Ý nghĩa đằng sau tên 7 bài hát Âu Mỹ nổi tiếng có thể bạn chưa biết

Ngày: 10-09-2019

Bạn đã bao giờ nghe một bài hát Âu Mỹ nào đó, vô cùng thích giai điệu của nó nhưng khi tra cứu tên tiêu đề thì ý nghĩa của nó khiến bạn vô cùng bối rối vì nó có vẻ chả liên quan gì đến nội dung bài hát cả. Từ những bài từ thập niên tới những ca khúc Pop hiện đại, cùng Shelton điểm qua ý nghĩa của 7 bài hát USUK nổi tiếng xem đằng sau nó ẩn chứa điều gì nhé!

Writing’s On the Wall

Ra đời vào năm 2015, Writing’s On the Wall trở thành ca khúc nhạc phim James Bond đầu tiên đứng đầu bảng xếp hạng UK Singles Chart. Tiêu đề Writing is on the wall bắt nguồn từ điển tích trong…Kinh Thánh, dùng để diễn tả một việc xui xẻo, tai họa sắp ập đến với mọi người. Được ra đời vào năm 2005, Writing’s On the Wall nhanh chóng trở thành ca khúc nhạc phim James Bond đầu tiên đứng đầu bảng xếp hạng UK Singles Chart. Về tiêu đề của ca khúc nổi tiếng này, bắt nguồn từ điển tích trong Kinh Thánh, được dùng để chỉ một việc xui xẻo, tai họa sắp ập đến với con người.

Ví dụ: Even though the writing is on the wall for the museum, residents can still see a glimmer of hope. (Mặc dù bảo tàng có khả năng bị đập bỏ, cư dân địa phương vẫn ấp ủ một tia hi vọng.) 

Kill em with kindness

Bạn có biết rằng, tựa đề ca khúc nổi tiếng này của Selena Gomez có nguồn gốc từ văn học của đại thi hào Shakespeare không? Nói chính xác hơn, thành ngữ Kill with kindness được Shakespeare sử dụng lần đầu tiên trong vở hài kịch “The taming of the Shrew”, nó ám chỉ hành động trả thù bằng cách đối xử tốt, quan tâm tới đối phương để họ không kịp đề phòng.

Ví dụ: Instead of fighting back their insult, you’d better kill them with kindness. (Thay vì xửng cồ trước lời sỉ vả của chúng, tốt hơn cả, anh hãy trả thù với một bộ mặt tử tế.)

Poker face

Tựa đề ca khúc nổi tiếng này của Lady Gaga được lấy cảm hứng từ một cách diễn đạt cổ đã có từ năm 1874. Trong đó, Poker Face dùng để chỉ những người có khuôn mặt lạnh lùng, rất khó để đoán xem họ đang thực sự nghĩ gì trong đầu. Nguồn gốc của từ này xuất phát từ khuôn mặt của những người chơi bài Poker, họ thường hay cố tỏ ra bình tĩnh, che giấu mọi mưu toan để giành chiến thắng.

Ví dụ: When he broke up with me, I kept my poker face but my heart skipped a beat. (Khi anh ấy chia tay tôi, tôi vẫn cố tỏ ra bình thản nhưng sâu thẳm bên trong, tôi gần như chết lặng.)

Hallelujah

Bài hát Hallelujah nổi tiếng từ bộ phim hoạt hình Shrek nổi tiếng của hãng DreamWorks vào năm 2011 và được mệnh danh là một trong những bài hát độc đáo nhất lịch sử. Tác giả của Hallelujah Leonard Cohen đã viết tới 80 lời cho ca khúc này cùng với nhiều ca sĩ, nghệ sĩ thể hiện đã tạo nên gần 300 phiên bản khác nhau cho bài hát này. Về mặt ý nghĩa, hallelujah hay alleluia là câu cảm thán của những tín đồ Thiên Chúa giáo để tỏ lòng biết ơn, vui mừng và hân hoan của mình trước Chúa.

Ví dụ: Hallelujah, the bank has approved our loan application! (Tạ ơn Chúa! Ngân hàng đã chấp thuận đơn xin vay nợ của chúng ta.)

Wildest Dream

Nếu là một fan bự của nhạc USUK chắc chắc là bạn đã không còn xa lạ gì với music video của bài hát Wildest Dream của Taylor Swift rồi phải không? Tên bài hát Wildest dream nếu hiểu theo nghĩa tiếng Anh, đầy đủ là in my wildest dream là thành ngữ chỉ một viễn cảnh tốt hoặc là tệ nhất mà bạn có thể tưởng tượng ra. Thậm chí để nhấn mạnh sự việc diễn ra ngoài sức tưởng tượng của mình, bạn có thể dùng cụm “Beyond my wildest dream”

Ví dụ: Even in my wildest dream, I have never thought John could betray me. (Thậm chí là trong những giấc mơ hoang đường nhất tôi cũng chưa từng nghĩ John sẽ phản bội mình.)

Safe and Sound

Lại thêm một ca khúc cực ý nghĩa và nổi tiếng của Taylor Swift trong loạt phim The Hunger Games. Tuy nhiên, cụm từ Safe and Sound không liên quan gì tới âm thanh cả. Thành ngữ Safe and sound được hiểu là sự an toàn, không bị tổn thương, cùng nghĩa với thành ngữ Bình an vô sự trong tiếng Việt. Nguồn gốc của cách hiểu này bắt đầu từ thế kỷ XIV khi từ sound còn có nghĩa là nguyên vẹn, không bị tổn hại.

Ví dụ: After three long days, the hikers are found safe and sound. (Sau 3 ngày trời, mọi người đã tìm thấy đội leo núi vẫn an toàn, lành lặn.)

O Come, All Ye Faithful

Là một trong những bài nhạc thánh ca phổ biến nhất trong dịp Giáng Sinh, nhưng không nhiều người hiểu rõ tựa đề của ca khúc O Come, All Ye Faithful. Công bằng mà nói, những từ này thậm chí thoạt đầu nghe còn chẳng giống tiếng Anh. Sở dĩ bởi, cái tên này có nguồn gốc từ tiếng Latin Adeste Fidelis, O Come, All Ye Faithful là tiếng Anh cổ, mang nghĩa ca ngợi những con chiên ngoan đạo trong dịp lễ Giáng Sinh.

ĐĂNG KÝ TRẢI NGHIỆM KHÓA HỌC

Bạn muốn?

Đăng ký trực tuyến

Nhận các tài liệu học và chương trình khuyến học

Tham dự hội thảo sắp tới của Shelton

Đăng ký khóa học miễn phí